“者”是人不是成绩,努力;90% is half done 根本是错译,美女翻译没错


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: r100 于 2010-05-13, 19:00:10:

回答: 翻译要首先准确理解原文,其次最好保留原文语境——关于行百里者半九十 由 OldMountains 于 2010-05-13, 15:56:42:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明