"observations of nature" 能翻译成"自然界的观察"么?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: xinku 于 2010-05-09, 11:40:02:

回答: 公开信标题里的"Integrity of Science"能翻译成“科学完整性”么? 由 xinku 于 2010-05-09, 11:08:50:

自然界不会自主观察,应该是“对自然界的观察”或者“观察自然”吧?



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明