◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇

  刘正《海外汉学研究》和《图说汉学史》指谬之三

  作者:师大学生

  《海外汉学研究》123页:

  有关古代帝王和统治者的史学研究传记著作,如1965年,法国著名汉学家施
博尔博士出版了《汉武帝内传》一书。这是一部通过对《汉武帝内传》一书的考
证,研究汉武帝和道教之关系的传记性著作。同年,宫崎市定博士出版了《隋炀
帝》一书。这是一部研究隋炀帝的生平和政治活动的专著。1966年,日本谷口规
矩雄氏又出版了《朱元璋》一书,这是一部研究明太祖朱元璋生平和政绩的专著。
1967年,美国史景迁博士出版了《康熙的一生》一书。这是一部研究清代康熙皇
帝生命和政治生活的专著。1975年,这位现代美国著名的汉学家,又出版了《中
国的皇帝:康熙自画像》一书……。


  为了节省篇幅,我省略了著作后面的外文书名。我暂且不说这段话的错误,
而先说说我的感受。有三个:

  第一,《海外汉学研究》和《图说汉学史》有很多怪异的叙事方式——我这
里所说的怪异,是从这个角度讲的:就是你在某个村庄里看到一位50、60岁左右
的妇女,她像猴子一样上窜下跳,还涂着红红的脣膏,还穿着暴露的睡衣,这个
时候她给你的感觉就是我所说的“怪异”。海外汉学通史类的著作要涉及到大量
大量的汉学家著述,如果每一本著述都要用“××博士在××年写了××书(×
×外文),这是一本××样的著作”这样的句式,那得需要多大的篇幅?不幸的
事,《海外汉学研究》和《图说汉学史》就是这样写的。我自认为看过的书是非
常多的,但像这样写书的,没见过。

  第二,资料不全。这个我就不说了。就我的阅读经历来看,20世纪类似的著
作还有不少。

  第三,上面这段话给了读者什么信息?除了交代了××人××年写了××书,
再就没什么了。这些著作的主要观点是什么?解决了什么学术(或历史)等问题,
刘正一概没有说。它其实就是文献书目,就是 “点将录”,还不如干脆列个表
格更直观。如果汉学史可以这样写,那算什么?我一个月就可以写一本。

  刘正的错误——还是我说的常识性的错误——出现在上段话中的最后一句:
『1967年,美国史景迁博士出版了《康熙的一生》一书。……1975年……又出版
了《中国的皇帝:康熙自画像》一书。』

  按史景迁的第一部书是《曹寅与康熙:宠臣与主子》,出版于1966年;第二
部书是《为了改变中国:西方顾问在中国,1620-1960》,出版于1969年。这也
就是说,史景迁在1967年没写过《康熙的一生》,刘正在虚构事实。第三部书就
是刘正说的《中国的皇帝:康熙自画像》,出版于1974年,不是刘正说的1975年。

  可能有人会问,你这里不就是两处错误吗?一个是出版时间写错了,一个
(可能是)书名写错了。如果一本书中就只有这么一处错误,这真的没问题——
谁能保证不出错误呢?但对《图说汉学史》和《海外汉学研究》这样错误百出的
书籍来说,我绝不认为是作者的笔误。一两处错误甚至再多一点错误,都是在所
难免的,但出现这么多的、严重的错误,我倾向于断定作者不具备这种题材研究
能力。前面很多人在这两本书中找出的错误,我已经找出的还有将要找出的,都
支持我这个结论。如此不负责任地对待自己的读者,如此不负责任地从事学术研
究,我对刘正是否具备科研人员起码的学术道德和学术态度也表示严重地怀疑。

(XYS20080803)

◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇