台版《哆拉A梦》的配音令人恶心
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 歌咏明论 于 2011-09-11, 23:38:23:
字正腔圆的汉语,被台湾人整得娘娘腔加奶油。我一听到这种声音就恶心,还是更喜欢大陆的《哆啦A梦》!!!!
所有跟贴:
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)