不全是翻译的问题。我觉得这中国摇滚就像仙台的白菜。
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: yogacat 于 2010-11-16, 17:55:39:
回答: 关键是中文陷阱。 lost in translations... 由 apple 于 2010-11-16, 17:31:54:
本来rock'n'roll and rock music在西方现在这个时候都大众流行的和大白菜差不多,但到了中土就被系了红绳,变成诗经里的“菘”了。:-)小众,叛逆,新锐,概念 。。。 。。。这也可以理解,毕竟有文化差异,对外来的东西,欣赏学习的少,物以稀为贵啊!
所有跟贴:
加跟贴