here~~


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 伊犁 于 2009-10-25, 13:35:37:

回答: 哈哈,一玲MM好。 由 Aza 于 2009-10-25, 13:30:06:

引用:

我爱你
文/黎柳蝉
2005年07月27日,星期三


我爱你

我们小时候,不比现在,女孩子还是比较矜持的。那时中华好男儿,因为还被女的给强加了一个身高一米八以上的要求(主要是没得大款傍),满足条件的佼佼者也不算多,往往还被别人截足先登,所以,竞争还是很激烈的。

要在万军之中取个一米八零以上的还得有点文化知识最好是读过烟酒生的上将,不练一两招毒门绝技恐怕难以取胜。我练的这门功夫,就是能以标准的南京口音,用世界各国语言说“我爱你”。这门功夫在现在也许不算什么,因为有自动翻译,但是在八十年代末期,翻译是肉工的年代,着实可以拿去骗人的。

我觉得法语,是世界上最浪漫的语言。顾名思义,法语,就是在法克时说的语言,还有比它更浪漫的吗?

所以,别的话如果学不来,这法语“我爱你” ,是必须学的。

法国人表达爱情,跟“日” 有紧密的关系,法国人爱一个人,要去“日蛋妈” 。

要说在短短的时间里掌握多种语言,是件很难的事情,但是,加上中文注音,我可以保证你一个下午,可以用世界各国语言,说出“我爱你” 。

所以,在法语“我爱你” 边上,我注上了“日蛋妈” ,脑子里想的是“日二蛋他妈” 。

碰到我先生黎叔的时候(又称梨树,那时他年方三八,还是黎大少。)我一直默默地等待着他的表白,没有等到,却等到了别的女人对他勇敢的表白。

当时我是很害怕的,但是让我跑去跟他直白地说“我爱你。” 又实在说不出口。

于是我跑去找他,揪着个小手帕,低着个头,因为紧张,脑子里一片空白,想用法语跟他说“我爱你” ,突然想不起来到底法国人是要去“日二妈” ,“日蛋妈” ,还是“日他妈” , 心一横,先日了他妈再日二妈,如果都不是,就去日蛋妈吧。

我用纯正的法国腔,南京话,对着梨树,说了一句” 日他妈“。

还没等我” 日二妈“,梨树只楞了一下,立刻说“你的意思是日黑篱笆Z?”

我突然想起来我在德国话边上的注解,德国人比法国人要含蓄,他们日蛋妈,要等天黑了躲到篱笆后面去ZZ。(注,ZZ是睡觉时发出的声音。)

柳蝉
Thursday, July 27, 2005 10:55 AM





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明