送交者: nofun 于 2007-03-18, 13:54:27:
至于后来在另一所大学,是指哪些大学?为何不列出名字?另一所大学指的是华盛顿三一大学吗?那么为何不列出正式的英文全名或中文译名?还是继续列出含混不清的中英夹杂名字?
总之这个声明比原来的更糊涂
----------------------------
Lee Chiang博士来函指出,他当初联署公开信时提供的身份如下:
Lee Chiang, Ph.D, Chair
Department of Mathematics
Trinity University
Washington DC
Chiang博士希望更正公开信签名人名单中对其身份描述的不准确之处,并为
由此误导出的错误翻译向其他签名人和大众表示歉意。Chiang博士在Trinity大
学的职称是副教授,但自2005年六月起已在另一所美国大学升任兼职正教授。
经查,签名收集人对Chiang博士身份的中文翻译确有疏忽。为此,签名收集
人向Lee Chiang博士道歉,并将Chiang博士的身份更正为:
Chiang Lee, 博士,美国华盛顿特区Trinity大学数学系系主任