送交者: 短江学者 于 2015-07-09, 11:32:01:
目前,讯飞超脑计划已经取得了阶段性的成果,由于我们在深度神经网络上的突破,口语翻译获得了2014国际口语机器翻译评测比赛英汉口语双向翻译的第一名,完胜美国麻省理工学院、日本国家通信技术研究所、香港科技大学、英国爱丁堡大学等世界一流高校和机构。现在,机器翻译功能已经在灵犀语音助手中上线,一秒之内,就能实现中英和英中轻松互译,拿着它,不会外语的人照样出国自由行。
我们不仅能让机器考上大学,还能让机器代替老师,我们的口语评测机器打分已经超过了人工打分,目前已经在广东、江苏、重庆等地的中高考英语口语考试得到成功应用。甚至对于学生作文这种主观性很强的文本,机器的判断和评分也已经比人工更准确。比如在开放式作文、政史地问答题等试题的批阅中,机器表现出了极强的自动学习能力,比如一次考试有2000份卷子,从第一份卷子开始,机器就可以学习教师的阅卷方法,学到200份的时候机器就可以代替人工,自动对剩下的试卷进行智能化打分。
其实,人工智能领域的现状是:业界说的多做的少;文字看得见,成果摸不着。而我们讯飞实实在在的做出了有显示度的成果!